ATA-Certified Spanish-English Translator

SERVICES

Expert in law and business.

Business

Your company needs a translator who truly understands business processes. I provide expert translation of everything from risk management plans to financial statements.

Legal

For exceptional legal translation, dictionaries aren’t enough. I understand civil law concepts, how they vary between countries, and the best way to render them for US or UK translations.

TESTIMONIALS

Extremely responsible and meticulous ... excellent understanding and use of legal language.

Claudia Liliana Erazo, attorney

Eric offers very professional services: good, quality translations, always on time.

Vendor Manager, Mclehm Traductores

He provides high-quality translations, while meeting deadlines and high expectations.


Project Manager, NAKOM

MORE

CREDENTIALS

Professional Certificate in Spanish to English Translation from New York University

New York University

Professional Certificate in Spanish to English Translation
Spanish to English ATA Certification credential for Eric Schwartz

American Translators Association

Certified Translator from Spanish into English
Symbol of the Colombian Ministry of Foreign Affairs

Sworn Translator

Recognized by the Colombian Ministry of Foreign Affairs
MORE

TRANSLATION PORTFOLIO

Samples of my translation work.

Auto judicial

La Sala entiende que, en efecto, el Juzgador a quo yerra en su interpretación. Es evidente que quien interpone una demanda de forma indebida, acudiendo a un juez incompetente, como era sin duda el Juzgado a quo para conocer de una demanda de impugnación de acuerdos sociales de una sociedad anónima, y ante la errónea admisión de la demanda por parte del Juzgado, obliga al demandado a formular declinatoria para hacer ver esa incompetencia, genera, al estimarse en su integridad y sin concurrencia alguna de dudas fácticas o jurídicas, la obligación del actor de pagar las costas causadas.

Court Order

The Court believes that the lower Court did indeed err in its interpretation. The lower court undoubtedly lacked jurisdiction to hear a complaint against a corporation’s corporate resolutions. Because the Court mistakenly granted leave to proceed and allowed the claim in its entirety without any factual or legal reservations, the defendant was forced to file a motion to dismiss for lack of subject-matter jurisdiction in order to demonstrate such lack of jurisdiction. It is clear that when a claim is brought improperly by filing the complaint with a court lacking jurisdiction, as in the case at hand, the plaintiff is required to pay the costs incurred.

Headshot of Eric Schwartz, ATA-Certified Spanish to English translator

Profile

With my academic translation training and extensive knowledge of my areas of specialization, I provide accurate, elegantly written, and carefully researched translations that read as if they had been drafted by a native speaker attorney or financial manager.

I am an American Translators Association-Certified Translator from Spanish into English, a sworn translator recognized by the Colombian Ministry of Foreign Affairs, and a graduate of the New York University (NYU) Certificate in Spanish to English Translation program. I have over 12 years of experience as a translator and have been certified by the ATA since 2017. I am originally from the United States and am based in Bogota, Colombia, where I have lived for over fifteen years.

Get in Touch

Please contact me through the form below or at eas@eastranslation.com.(I don’t translate diplomas, certificates, or personal documents for individual clients, unless ATA-certified translation is needed.)